WPC: Yellow / Gelb

This weeks photo challenge is “yellow”. Yellow has been the imperial colour in China. Only the emperor had yellow clothes and yellow tiles on his palace.

黄帝 Huáng Dì war ein mythischer Kaiser, der vor rund 5000 Jahren in China gelebt haben soll. Er wurde der Gelbe Kaiser genannt. Auf ihn als den Begründer der Kaiser-Dynastien berufen sich die späteren Kaise Chinas. So wurde Huang Di auch zum Synonym für „Kaiser“. Zum Beispiel der erste Kaiser von China (der mit der Terrakotta-Armee): Qin Shi Huangdi.

Damit wird auch verständlich, dass die Farbe Gelb eine besondere Bedeutung in China hat. Gelb war dem Kaiser vorbehalten. Nur er durfte Kleidung aus gelber Seide tragen, einzig sein Palast durfte mit gelben Ziegeln gedeckt werden. Es gab nur eine eine Ausnahme: Der Konfuzius-Palast und –Tempel in Qufu. Das unterstreicht die Bedeutung, die der Konfuzianismus am Kaiserhof hatte. Einem „ganz normalen“ Menschen drohte die Todesstrafe, sollte er sich erdreisten, ein gelbes Gewand zu tragen.

Die Ähnlichkeit von Gelb zu Gold spielt auch eine Rolle. So wird leuchtendes Gelb zu einer exklusiven Farbe, die auch für Wohlstand und Fortschritt steht. Mit dem Ende der Kaiserzeit und unter dem kommunistischen Regime änderte sich die Bedeutung drastisch. Gelb wurde als dekadent angesehen, stand für alles, was die Kommunisten verfolgten: Imperialismus, Reichtum und ein Lotterleben. So kam Gelb zu seiner Bedeutung als Pornografie: 黄片 huángpiān Pornofilm. Und das „Gelbe Gewerbe“ ist die Prostitution.

Die zweite bedeutende Farbe des Kaisers aber auch des chinesischen Volkes ist Rot, die Farbe des Glücks. Deshalb wurde der Kaiserpalast auch “Der rote Palast” genannt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.